
日本画は天然の素材で描くため、自然宝箱をあけたような絵画です。
このような交流の機会を設けて下さいましたフランス領事館の皆様に謝意を表して描かせて頂きました。
白菊とマーガレット、青いあやめと、これからのAI時代を表現する機械仕掛けのAYAME、頭のよくなるカランコエ、コクリコ(罌粟)などの草花とともに、鶏と雉子を描きました。33枚の赤いハートの花びらのゼラニウムは、私の敬愛する生徒さんの「ハート・プロジェクト」を支持しています。
この背景の金箔のようすは、尾形光琳作「杜若子花図屏風」に使用されていた用い方です。笑いと涙、出会いと別れの両方で成り立つことを肯定的に捉え、まばゆい金色で賛美したいという、最近の私の作風になりました。
F6号 410×318
木製パネルに和紙、岩絵の具、水干絵の具、純金箔、洋金箔
2023年制作
京都フランス総領事館での国際芸術交流イベント「京都大文字とアートを愛でる会」に出品

Étant donné que les peintures japonaises sont peintes avec des matériaux naturels, l'expérience de la peinture revient à ouvrir un coffre au trésor naturel.
J'ai créé cet art pour exprimer ma gratitude aux personnes du consulat de France à Kyoto pour avoir offert une telle opportunité.
Chrysanthème et marguerite blancs, iris bleu, AYAME mécanique qui exprime l'ère de l'IA à venir, Kalanchoe intelligent, coquelicot et autres fleurs, ainsi que des poulets et des faisans. 33 géraniums aux pétales de cœur rouges en soutien au "Projet Cœur" de mon cher élève.
La feuille d'or utilisée en arrière-plan est la méthode utilisée dans le chef-d'œuvre d'un grand artiste Rimpa, Korin Ogata, "The Ireses", comme toujours, et pour louer le côté avec de l'or brillant craquelé.
F6 410×318
Papier japonais, peinture iwa et suihi Nihon-ga et feuille d'or sur panneau de bois
Produit en 2023
Exposé à l'événement international d'échange d'art "L'Art sous le feu du Daimonji " organisé au Consulat général de France à Kyoto

Since Japanese paintings are painted with natural materials, painting experience is like opening a natural treasure box.
I created this art to express my gratitude to people in the French Consulate in Kyoto for providing such an opportunity.
White chrysanthemum and margaret, blue iris, mechanical AYAME that expresses the coming AI era, smart Kalanchoe, coquelicot, and other flowers, along with chickens and pheasants. 33 red heart petal geraniums in support of my dear student's "Heart Project".
The gold leaf used in the background is the method used in a great Rimpa artist Korin Ogata's masterpiece "The Ireses". It has become my recent style to express my positive understanding of the fact that both laughter and tears, meetings and farewells are formed in base of our lives, and to praise it with cracked shining gold.
F6 410×318
Japanese paper, iwa and suihi Nihon-ga paint, and gold leaf on wooden panel
Produced in 2023
Exhibited at the international art exchange event "Kyoto Daimonji and Art" held at the French Consulate General in Kyoto